Jean Tirole,économiste de renommée internationale et président honoraire de la Toulouse School of Economics(TSE),établissement-composante d'UT Capitole,fait partie des 12 scientifiques nommés par Emmanuel Macron au Conseil présidentiel de la science ce mercredi 6 décembre.
12月6日星期三,法国总统埃马纽埃尔·马克龙任命国际知名经济学家、图卢兹经济学院(TSE)名誉院长让-梯若尔教授(Jean Tirole)为总统科学委员会的12名科学家之一。
Baptisé"Conseil présidentiel de la science"et introniséce jeudi 7 décembre au palais de l'Élysée par Emmanuel Macron,ce nouvel organe est composéd'un groupe de douze scientifiques de haut niveau,venant d'horizons différents comme la microbiologie,l'écologie,les mathématiques,l'économie ou la sociologie.Sa mission est de fournir des conseilsàl'exécutif pour orienter sa politique de recherche et d'innovation.«Le format du Conseil se veut efficace pour que le Président puisse recueillir les avis et les retours des chercheuses et chercheurs sur les priorités scientifiques",a précisél'Élysée.
这个新机构名为"总统科学委员会",由法国总统埃马纽埃尔·马克龙于12月7日星期四在爱丽舍宫宣布成立,委员会由来自微生物学、生态学、数学、经济学和社会学等不同背景的12位高级科学家组成。其任务是就研究与创新政策的方向向行政部门提供建议。爱丽舍宫表示:"理事会的形式旨在有效地收集研究人员对科学优先事项的意见和反馈"。
Jean Tirole,détenteur du Prix Nobel d'économie(2014)et médaille d’or du CNRS(2007),fait partie des nommés.«Je suis heureux de rejoindre mes collègues scientifiques au sein de cette initiative destinéeàcréer des ponts entre politiques et scientifiques etàréfléchir ensemble sur notre avenir scientifique»,a-t-il déclaré.
让-梯若尔教授(Jean Tirole)是2014年诺贝尔经济学奖和2007年国家科学研究中心金奖的获得者,也是被任命者之一。他说:"我很高兴能与我的科学同行们一起参与这一倡议,它旨在为政治家和科学家之间搭建桥梁,共同思考我们科学的未来。
科学是希望的灯塔。它可以帮助解决全球变暖、健康和流行病等生存挑战。但科学也带来了其他挑战,我们的社会必须对此做好准备;例如,人工智能正在引发有关其控制、对民主的影响以及劳动力市场演变的问题。——让·梯若尔教授
Les douze membres du Conseil présidentiel de la science
Les autres sommités scientifiques nommées au Conseil présidentiel de la science aux côtés de Jean Tirole sont:
与让·梯若尔教授一起被任命为总统科学委员会成员的其他科学家是:
Alain Aspect,physicien,médaille d'or du CNRS(2005),prix Nobel de physique(2022)
阿兰-阿斯佩特,物理学家,2005年国家科学研究中心金奖获得者,2022年诺贝尔物理学奖获得者,目前任教于巴黎萨克雷大学
Fabrice André,oncologue et directeur de la recherche de Gustave-Roussy
Lucien Bely,historien et membre de l'Institut de France et de l'Académie des sciences morales et politiques
Aude Bernheim,chercheuse en microbiologieàl'Inserm et lauréate du prix Jeunes chercheuses et chercheurs du Collège de France(2022),
Hugo Duminil-Copin,mathématicien,médaille Fields(2022),
Sandra Lavorel,écologue et médaille d'or du CNRS(2023),
Claire Mathieu,chercheuse en informatique et mathématiques,médaille d'argent du CNRS(2019),
José-Alain Sahel,médecin ophtalmologiste,médaille de l'innovation du CNRS(2012),
Pascale Senellart,physicienne et médaille d'argent du CNRS(2014),
Claude Tiercelin,philosophe et membre de l'Académie des sciences morales et politiques,
Pierre-Paul Zalio,président du Campus Condorcet,médaille de bronze du CNRS(2003).
图卢兹大学(Universitéde Toulouse)建校于1229年(我国南宋时期),是世界上最古老的大学之一。(北京大学诞生于1898年,哈佛大学1636年)学校位于法国南部-比利牛斯大区,是欧洲经济学和法国工科的最高学府,在法国和欧洲备受赞誉;图卢兹大学也是法国政府重点发展的8所大学之一,即法国高等教育“卓越计划”主要成员之一。学校教学态度严谨,师资力量雄厚,专业设置完整全面,是世界上学科最全的大学,就业生雇主认可度居同行业前列。
图卢兹第一大学又称图卢兹社会科学大学(universitéde science sociale),后经两次更名后定位为Universitéde Toulouse 1 Capitole即图卢兹第一大学。1969年,古老的图卢兹大学按照学术领域分为了今天的图卢兹一大、二大和三大,其中一大在政治学、法学专业上一直保持着较高的学术水平;自上世纪60年代起,图卢兹一大又发展了一批高水平的经济与管理科研团队,经济管理领域的优势日益显著。
图卢兹第一大学开设的专业有法律、政治、经济管理、科学技术等,经济学、管理学领域在全法国公立大学中排名第一。图卢兹一大在很多领域都处于研究的理论前沿,特别是工业经济学方面,教学工作密切关注社会经济现状。图卢兹一大为适应本地区对航空领域人才的需求,在自己擅长的经济、法律领域之外,不断加强空间技术、电信通讯、新技术等方面的人才培养,学校图书馆为学生提供470000多件学术著作和3000多册不断更新的期刊,两个大型书店,5个图书馆和25个研究中心,信息交流中心备有400多台计算机,设有20个多媒体教室可供学生使用。
项目概述
1+3直升项目经济与管理方向(全国唯一)
在北京外国语大学完成一年预科学习,预科课程涉及法语,高等数学,宏观经济学,微观经济学四个教学板块,由法国图卢兹第一大学指定教材,与北外共同完成教学内容;
一年预科课程结束,法国学校录取不需要参照语言等级水平考试成绩,校考及格,直接注册图卢兹第一大学攻读三年,获得法国图卢兹第一大学学士学位,本科结束后可直接申请进入硕士阶段两年学习,学习结束后,修满本专业的学分,即可获得法国图卢兹第一大学硕士学位。
1+1+3专业定向项目经济与社会行政管理方向(零风险)
即:符合条件的高中毕业生首先在北外完成一年的预科学习,法国学校考核达标,赴图卢兹第一大学就读一年专业预科;完成在图卢兹一年的专业预科学习后,校考预科成绩达标,进入保录专业就读本科一年级,避免申请失败的风险。
招生条件
1.项目考核
1.填写报名表(联系项目老师)
2.发送高考成绩单电子版,参加校测
3.回复考核结果
2.高考成绩
I.图卢兹第一大学(1+3经济与管理方向):应往届高考生达到高考满分的75%,数学和外语成绩110分以上,爱好相关专业
II.图卢兹第一大学(1+1+3经济与社会行政管理方向):英语单科成绩120+